סנשואל
נוגה מאורבינו — Titian

Titian·1538

נוגה מאורבינו(Venere di Urbino)

סיפורי פיתוי

דקאמרון — אליבק ורוסטיקו

נערה תמימה מצפון אפריקה, אליבק שמה, גמרה אומר שהיא רוצה ללמוד איך עובדים הנוצרים. ערירית במדבר היא מצאה נזיר צעיר בשם רוסטיקו וביקשה ממנו ללמדה איך לשרת את אלוהים. רוסטיקו, אחרי דיון מסוים עם עצמו, הסכים. וכך התחילה ההוראה — שמתבררת כדבר אחר לגמרי.

ג׳ובאני בוקאצ׳ו·1353·איטלקית טוסקנית עתיקה
12 באפריל 2026·7 דק׳ קריאה

דקאמרון, היום השלישי, סיפור עשירי

בעיר קאפסה שבצפון אפריקה חי איש עשיר עם בת יפה ותמימה בשם אליבק. שמעה היא יום אחד נוצרים מספרים על דרכם, וגמרה אומר שתלך גם היא לחפש איך משרתים את אלוהים. יצאה למדבר, מצאה אחרי כמה ימים נזיר זקן בקתה ומבודדת. שאלה אותו איך לשרת את אלוהים. הוא, פוחד מתמימותה ומיופייה, שלח אותה לנזיר אחר. וגם השני שלח אותה הלאה. עד שהגיעה לקתתו של נזיר צעיר אחד, רוסטיקו שמו, שלא ידע על עצמו עד אותו רגע אם הוא חזק מספיק או לא.

אליבק ביקשה ממנו ללמדה. רוסטיקו, שגאוותו אמרה לו שהוא יוכל לעמוד בפיתוי, הסכים. הוא נתן לה גלימה דקה, אמר לה לישון על הרצפה לידו, וניסה להתפלל. כעבור מספר שעות הוא הבין שהוא לא יוכל. אבל בורא אהבה, אמר לעצמו, הוא בורא חכם. ויש לבטח דרך.

״אליבק,״ אמר רוסטיקו בבוקר, ״השירות הגדול ביותר שאדם יכול לעשות לאלוהים הוא להחזיר את השטן לגיהינום. אלוהים שם אותו שם, ואדם שמחזיר אותו — נחשב גדול בעיני שמיים.״

״איך עושים את זה?״ שאלה אליבק.

״תראי,״ אמר רוסטיקו, ופשט את גלימתו, וכרע על ברכיו. אליבק, שלא ראתה גוף של גבר מימיה, התבוננה בעצם המופלא שעלה לרוסטיקו מן המותניים, ושאלה: ״מה זה?״

״זה השטן שלי,״ אמר רוסטיקו. ״וכמו שאת רואה, הוא מציק לי. הוא מבקש לצאת. עליי להחזירו לגיהינום.״

״איפה הגיהינום?״ שאלה אליבק.

״בך,״ אמר רוסטיקו. ״אלוהים נתן לך מקום ייחודי בו השטן יכול להיכנס. ולך אין שטן משלך — אז את לבדך לא יכולה לעשות זאת. צריך אותי. וצריך אותך.״

״אז מהר,״ אמרה אליבק. ״אני מאוד רוצה לשרת את אלוהים. אם בכלל יש דרך — שיהיה.״

הם הניחו אותה על המיטה, רוסטיקו לימד אותה את התנוחה שיש לקיים, והחזיר את השטן לגיהינום. אחרי כמה רגעים יצא השטן, רוסטיקו נשם בעמקות, ופנה לתפילה.

״רוסטיקו,״ אמרה אליבק, ״השטן הזה שלך באמת מציק. כי עכשיו אני מרגישה איך הגיהינום שלי גם הוא לוחץ. בוא נחזיר אותו עוד.״

רוסטיקו, שכל-עצמותיו עוד לא חזרו אליו, אמר: ״אליבק, צריך לתת לאלוהים קצת מנוחה. הוא לא רוצה שננצל אותו.״

אבל היא לא הסכימה. היא רצתה לשרת. היא חזרה ושאלה. ושוב. ושוב. עד שרוסטיקו, שגוסס מתשישות, נשבר. הסביר לה — אנחנו לא צריכים לעשות זאת בכל פעם שהשטן רוצה. רק כשגם השטן וגם הגיהינום רוצים יחד.

״אבל,״ ענתה אליבק, ״כמעט כל הזמן הגיהינום שלי רוצה. השטן שלך — הוא חלש?״

רוסטיקו לא ענה.

בסופו של דבר, הביאו אותה משפחתה חזרה לקאפסה — אביה מת, היא הייתה היורשת. כשבישרו לה שהיא הולכת להינשא לאיש עשיר, אמרה: ״אבל אני רוצה לשוב אל רוסטיקו ולהחזיר את השטן לגיהינום.״ חברותיה צחקו, וענו: ״תהיי רגועה. בעלך החדש יודע גם הוא איך לעשות את זה. לא צריך נזיר.״

אליבק, מסופקת מתשובתן, נישאה. ובחתונה כל הקרואים שמעו את סיפור הוראתה במדבר, ועד היום בקאפסה כשעוסקים בעבודת אלוהים אומרים — ״מחזירים את השטן לגיהינום״. וכל מי ששומע, מחייך, ויודע.

שורת המחץ

הסיפור הזה צונזר ברוב המהדורות של הדקאמרון לאורך 600 שנה. הסיבה: לא העירום שבו אלא הלעג לקדושה. בוקאצ׳ו השתמש ברטוריקה הנוצרית האדוקה — ״השטן״, ״הגיהינום״, ״שירות לאלוהים״ — כדי לתאר אקט מיני בצורה שלא רק מגרה אלא גם פוצעת. הסיפור עובד בשתי שכבות בו-זמנית: הוא מצחיק כי המטאפורה מטופשת. והוא ארוטי כי המטאפורה מדויקת. בוקאצ׳ו, בן הרנסנס המוקדם, הבין משהו שהמערב המוסרי שכח: שיתוף-פעולה כלשהו בין דת ואירוטיקה לא רק שאינו חילול, הוא הקיום הקדום של שתיהן.

הערת המתרגם

הסיפור הידוע והשנוי-במחלוקת ביותר בדקאמרון, שצונזר במהדורות רבות לאורך השנים. עיבוד חופשי לעברית עכשווית, בהשמטות מינוריות שמשמרות את הקצב הקומי המקורי.

המקור →